Inspiration

Many German beer brands combine a place name with the word Hell, which means “pale” and indicates a pale lager:

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rennsteig_Hell_Vollbier,_VEB_GK_Rennsteig-Meiningen_Werk_Meiningen_Etikett_(DDR).jpg

Image: Wikimedia Commons

In 2010 German businessman Florian Krause recalled that he’d grown up near an Austrian village called Fucking:

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fucking,_Austria,_street_sign_cropped.jpg

So he brewed a pale lager and named it for the town:

https://en.wikipedia.org/wiki/File:Fucking-hell-original.png

The European Union trademark office initially balked at registering the name, but Krause explained his thinking and they accepted it. “The word combination claimed contains no semantic indication that could refer to a certain person or group of persons,” the office noted. “Nor does it incite a particular act.”

“It cannot even be understood as an instruction that the reader should go to hell.”

Podcast Episode 149: The North Pond Hermit

https://www.flickr.com/photos/38976602@N05/4806329064

Image: Flickr

Without any forethought or preparation, Christopher Knight walked into the Maine woods in 1986 and lived there in complete solitude for the next 27 years, subsisting on what he was able to steal from local cabins. In this week’s episode of the Futility Closet podcast we’ll tell the story of the North Pond hermit, one man’s attempt to divorce himself completely from civilization.

We’ll also look for coded messages in crosswords and puzzle over an ineffective snake.

See full show notes …

An Audio Ghost

When Alexander Graham Bell died in 1922, it was thought that no recordings of his voice had survived. But in 2013 the Smithsonian Institution’s National Museum of American History announced that it had a fragile wax-on-cardboard disc that Bell had made as an experiment in sound recording … and that now this could be played using optical scanning technology.

The disc is dated April 15, 1885. Bell spends most of the 4-minute recording reciting figures, but he concludes with the distinct words “Hear my voice: … Alexander … Graham … Bell.” Bell biographer Charlotte Gray wrote:

In that ringing declaration, I heard the clear diction of a man whose father, Alexander Melville Bell, had been a renowned elocution teacher (and perhaps the model for the imperious Prof. Henry Higgins, in George Bernard Shaw’s Pygmalion; Shaw acknowledged Bell in his preface to the play).

I heard, too, the deliberate enunciation of a devoted husband whose deaf wife, Mabel, was dependent on lip reading. And true to his granddaughter’s word, the intonation of the British Isles was unmistakable in Bell’s speech. The voice is vigorous and forthright — as was the inventor, at last speaking to us across the years.

Amazingly, scientists resurrected the voice of Bell’s father too — a man who had been born in 1819.

The Extra Mile

https://en.wikipedia.org/wiki/File:JamesMayAutocar.jpg

Many thanks to podcast listener Matt Taylor for this:

In 1992 British journalist James May was hired to compile the annual “Road Test Year Book” for Autocar magazine, a collection of the year’s car reviews. The task “was extremely boring and took several months,” May said, so to amuse himself he began to hide acrostics in the text. The design of the supplement called for four reviews on each two-page spread, with the first letter of each review presented as a large red capital letter. May arranged the text so that the four red letters on one spread spelled out ROAD, another spread spelled TEST, and so on.

Readers who noticed this might have been disappointed to find that the pattern didn’t continue — the four-letter phrases soon reverted to non-words such as SOYO and UTHI.

But those with the patience to put all the non-words together found a masterly 81-letter message:

SO YOU THINK ITS REALLY GOOD YEAH YOU SHOULD TRY MAKING THE BLOODY THING UP ITS A REAL PAIN IN THE ARSE

Autocar’s editors overlooked the acrostic entirely — they learned about it only when readers called in seeking a prize.

May was fired, but he went on to bigger things: He was a co-presenter of the motoring program Top Gear for 13 years.

Breath Control

In 1999 the German state of Mecklenburg-Vorpommern passed a law governing the labeling of beef; its short title was Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz (PDF). The hyphen indicates that the first word would have the same ending as the second; thus the two words are Rinderkennzeichnungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz and Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. (The law’s formal long title is Gesetz zur Übertragung der Aufgaben für die Überwachung der Rinderkennzeichnung und Rindfleischetikettierung, or “Law on Delegation of Duties for Supervision of Cattle Marking and Beef Labeling.”)

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz was nominated for Word of the Year by the German Language Society. Here it is sung by the Australian National University’s UniLodge Choir:

There’s more: In 2003 a decree was passed modifying real estate regulations; its short title was Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung. Can someone sing that?

A Mathless Math Puzzle

hess bug puzzle

Richard Hess posed this problem in the Spring 1980 issue of Pi Mu Epsilon Journal. At noon on Monday, a bug departs the upper left corner, X, of a p × q rectangle and crawls within the rectangle to the diagonally opposite corner, Y, arriving there at 6 p.m. He sleeps there until noon on Tuesday, when he sets out again for X, crawling along another path within the rectangle and reaching X at 6 p.m. Prove that at some time on Tuesday the bug was no farther than p from his location at the same time on Monday.

Click for Answer

A Launching

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:0256-Stuttgart_Finlay-11-02.jpg
Image: Wikimedia Commons

Scottish poet Ian Hamilton Finlay erected this sculpture in Stuttgart in 1975.

The engraving appears meaningless until it’s viewed across a body of water — and the German word schiff (ship) floats reflected on the surface.

Course Change

berouw

The 1883 eruption of Krakatoa was the most powerful natural sound ever experienced by humans. Captain Sampson of the British vessel Norham Castle, 40 kilometers away, wrote, “I am writing this blind in pitch darkness. We are under a continual rain of pumice-stone and dust. So violent are the explosions that the ear-drums of over half my crew have been shattered. My last thoughts are with my dear wife. I am convinced that the Day of Judgment has come.”

During the maelstrom the Dutch steam gunship Berouw was picked up by a wave and smashed down at the mouth of the Koeripan River, probably killing all 28 of her crew. Then a second enormous wave picked her up and carried her two miles inland, all the way up the river valley, and set her down upright, athwart the river and 60 feet above sea level.

The crew of a rescue ship discovered her there the following month: “She lies almost completely intact, only the front of the ship is twisted a little to port, the back of the ship a little to starboard. The engine room is full of mud and ash. The engines themselves were not damaged very much, but the flywheels were bent by the repeated shocks. It might be possible to float her once again.”

That never happened. In 1939 visitors reported that she was rusting in place, covered with vines, and home to a colony of monkeys. A few pieces remained in the 1980s, and today all trace of her is gone. In Krakatoa, Simon Winchester notes that Berouw is the Dutch word for “remorse.”

“A Brief in Rhyme”

From the Ohio Law Reporter: In 1916 a defendant filed this brief in the Court of Common Pleas in Fayette County, Ohio:

The sages of old with reason assumed
The shorter the horse the sooner he’s groomed;
And so with this case and the questions involved,
They’re exceedingly brief and speedily solved.

The plaintiff below was a broker, it seems,
And perhaps being broke, saw a fee in his dreams,
He had from one Ellis a small farm to sell
And likewise, from Strobel, a town-lot as well.

One day on the street by accident strange
He met Mr. Strobel and proposed an exchange.
He also, quite prudently, spoke of the fee
And told Brother Strobel how much it would be.

He stated both principals ought to agree
On the portion each party would pay of said fee.
“Very well,” then said Strobel, “I’ll trade for his farm,
And as for your fee, have not an alarm,

“Go straight and see Ellis, and get him to say
How much of said fee he’ll be willing to pay.”
The broker then started to see Mr. Ellis,
And now his reply Brother Ellis will tell us:

“I’ll pay just $2, and no more,” said he;
“Of the said $16 you charge as your fee.
If Strobel won’t trade upon that I’d as well
Keep my money and let the — trade go — a spell.”

Then the broker returned and reported to Strobel
Who sanctioned the terms in these words grand and noble
“$2 from 16 leaves 14 for me
And this I will pay you, to make up your fee;

“Day-after-tomorrow I’ll pay you a V
And the rest in installments — to this I agree;
Go close up the deal as soon as can be,
The sooner the better for you and for me.”

So the deal was soon closed and the deeds passed, you bet
But that “day-after-tomorrow” has never come yet
And that was the day Strobel promised to pay
That first V installment in such a sure way.

The evidence shows that when Strobel sent
The broker to see Mr. Ellis, he went
And did everything he required that he should
And tried to get Ellis to pay all he could.

And now I submit, Your Honor, to you
In absence of proof to a contrary view,
The law will presume good faith in this case
And order the broker to win in the race.

(signed) W.E. MAYNARD
Washington Court House, Ohio

“Of the result of his effort we are not informed,” reports the journal, “but it no doubt was given ‘careful consideration.'”