“A planet doesn’t explode of itself,” said drily
The Martian astronomer, gazing off into the air —
“That they were able to do it is proof that highly
Intelligent beings must have been living there.”
— John Hall Wheelock
“A planet doesn’t explode of itself,” said drily
The Martian astronomer, gazing off into the air —
“That they were able to do it is proof that highly
Intelligent beings must have been living there.”
— John Hall Wheelock
Writing in the New Beacon in 1938, blind poet W.H. Mansmore describes a process he calls “mental alchemy,” “a transmutation of sensations from one order to another.” He takes up this visual description from Shelley’s Prometheus Unbound, in which the nymph Asia watches dawn break over the mountains:
The point of one white star is quivering still
Deep in the orange light of widening morn
Beyond the purple mountains; through a chasm
Of wind-divided mist the darker lake
Reflects it; now it wanes; it gleams again
As the waves fade, and as the burning threads
Of woven cloud unravel in pale air;
‘T is lost! and through yon peaks of cloudlike snow
The roseate sunlight quivers; …
“I give below an attempt to render the same passage in terms of touch:”
One cold metallic grain is quivering still
Deep in the flood of warm ethereal fluid
Beyond the velvet mountains: through a chasm
In banks of fleece the heavier lake is splashed
With fairy foam: it wanes: it grows again
As the waves thicken, and as the burning threads
Of woven wool unravel in the tepid air:
‘Tis lost! and through the unsubstantial snow
Of yonder peaks quivers the living form
And vigour of the Sun …
“Or it may be put into sound, thus:”
One star pierces with thin intensity
The large crescendo consonance of morn
Beyond the drumming mountains: on the lake
Through stolid silence ghostly-faint is thrown
An echo: now it wanes: it grows again
Its echo fades, and splits into a swarm
Of singing notes that scatter in the faint air:
Then through a sound of breathing winds afar
Begins the throbbing anthem of the Sun.
He adds, “I owe Shelley an apology for publishing the above travesties of his work, but with all their inadequacy they may serve to make clear our method of realising the unreal world of light in the real world of sound and touch.”
Edmund Clerihew Bentley invented the clerihew, a distinctive biographical poem in four lines:
Sir Christopher Wren
Said, “I am going to dine with some men.
If anyone calls
Say I am designing St Paul’s.”
For The Complete Clerihews of E. Clerihew Bentley, Bentley compiled an “Index of Psychology, Mentality and Other Things Frequently Noted in Connection With Genius,” so that his readers might explore particular personality traits in the people he wrote about. To the poem above he assigned the following entries:
Atrocity
Bankruptcy, moral
Conduct, disingenuous
Domestic servants, dishonesty among, encouragement of
Escutcheon, blot on, action involving
Fact, cynical perversion of
Guile
Hypocrisy, calculated
Integrity, low standard of
Jesuitry
Knavery
Lie, bouncing circulation of
Machiavelli, unholy precepts of, tendency to act upon
Noblesse Oblige, disregard of apophthegm
Openness, want of
Principle, lack of
Quickening, spiritual, need of
Restoration, lax morality of, readiness to fall in with
Satanism, revolting display of
Turpitude
Untruth, plausible, ability to frame
Veracity, departure from
World, the next, neglect of prospects in
Y.M.C.A., unfitness for
Zion, outcast from
It’s true, you’re right; there is no rhyme.
The effort is a waste of time.
I happily concede defeat.
But oranges were made to eat,
And not to rhyme; I find it more enj-
oyable to eat the orange.
— James H. Rhodes
George Herrick notes this oddity in his 1997 commonplace book: The record of this U.S. congressional hearing on dirigible disasters contains an inadvertent poem — the encoded weather report for April 3, 1933:
Washington numoil nihilist radnell deadly wabash.
Titusville sanno reflect unripe turfs.
Harrington bonfire gecko unfold.
George felger naked neggins.
Pas roofage gedby gafol.
Havana sorrow mabin caramel.
Father safable oak barfee rogue.
Wichita nineveh mulberry somnific cupsail.
Doucet nightfall naked gargarize birds.
Galveston sirup gullish sacred cupsail.
Sound narford naked ungear seemly.
Antonio surrogate fabella sausage cunette.
Davenport ridgy reflow feugar needs consort.
Birmingham simulate subjoin formosa faints.
Buffalo nightfire ribard gummut gently.
Evansville romulus seahog femme mends control.
Memphis similar suburb gammon medlar wired catsup.
Detroit negative rabate fengone miley currency.
Indianapolis regent seabate formal gently catsup.
Nashville samuda sabula ginmill mexico congregate.
Columbus rugate mallet farmable feline.
Herrick writes, “This particular code has literary flair and one wants the rich prose to read on.”
A right-handed writer named Wright
In writing write always wrote rite
When he meant to write write.
If he’d written write right,
Wright would not have wrought rot writing rite.
— Anonymous
The farmer leads no E Z life,
The C D sows will rot,
And when at E V rests from strife
His bosom will A K lot.
In D D has to struggle hard
to E K living out,
If I C frosts do not retard
His crops, there’ll B A drought.
The hired L P has to pay
Are awful A Z too;
They C K rest when he’s away,
Nor N E work will do.
Both N Z cannot make to meet,
And then for A D takes
Some boarders, who so R T eat,
That E no money makes.
Of little U C finds this life,
Sick in old A G lies;
The debts he O Z leaves his wife,
And then in P C dies.
— Stenography, January 1887
South Carolina poet J. Gordon Coogler (1865-1901) was widely mocked for this terrible couplet:
Alas! for the South, her books have grown fewer —
She never was much given to literature.
He complained,
Oh you critics! — If an author errs in a single line,
That line you’ll surely quote,
And will give it as a sample fair
Of all he ever wrote.
But he was bad everywhere:
On her beautiful face there are smiles of grace
That linger in beauty serene,
And there are no pimples encircling her dimples
As ever, as yet, I have seen.
His complete works are here.
From a letter from English scholar Walter Raleigh to Mrs. F. Gotch, July 2, 1898:
Doe you lyke my newe phansy in the matere of Spelynge? I have growen wery of Spelynge wordes allwaies in one waye and now affecte diversite. The cheif vertew of my reform is that it makes the spelynge express the moode of the wryter. Frinsns, if yew fealin frenly, ye kin spel frenly-like. Butte if yew wyshe to indicate that thogh nott of hyghe bloode, yew are compleately atte one wyth the aristokrasy you canne double alle youre consonnantts, prollonge mosstte of yourre vowelles, and addde a fynalle ‘e’ wherevverre itte iss reququirred.
A later poem:
Wishes of an Elderly Man, Wished at a Garden Party, June 1914
I wish I loved the Human Race;
I wish I loved its silly face;
I wish I liked the way it walks;
I wish I liked the way it talks;
And when I’m introduced to one
I wish I thought What Jolly Fun!