Team Spirit

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hu_Shih_1960_color.jpg

Thomas Huxley’s Evolution and Ethics took China by storm — phrases such as the strong are victorious and the weak perish resonated in the national consciousness and “spread like a prairie fire, setting ablaze the hearts and blood of many young people,” noted philosopher Hu Shih.

People even adopted Darwin’s ideas as names. “The once famous General Chen Chiung-ming called himself ‘Ching-tsun’ or ‘Struggling for Existence.’ Two of my schoolmates bore the names ‘Natural Selection Yang’ and ‘Struggle for Existence Sun.’

“Even my own name bears witness to the great vogue of evolutionism in China. I remember distinctly the morning when I asked my second brother to suggest a literary name for me. After only a moment’s reflection, he said, ‘How about the word shih [fitness] in the phrase “Survival of the Fittest”?’ I agreed and, first using it as a nom de plume, finally adopted it in 1910 as my name.”

(Hu Shih, Living Philosophies, 1931.)

Book Codes

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:ArnoldCipherLetter.jpeg

Benedict Arnold encrypted his messages to the British Army using Blackstone’s Commentaries on the Laws of England. Arnold would replace each word in his message with a triplet of numbers representing the page number, line number, and word position where the word might be found in Blackstone. For example:

The 166.8.11 of the 191.9.16 are 129.19.21 266.9.14 of the .286.8.20, and 291.8.27 to be on 163.9.4 115.8.16 114.8.25ing — 263.9.14 are 207.8.17ed 125.8.15 103.8.60 from this 294.8.50 104.9.26 — If 84.8.9ed — 294.9.12 129.8.7 only to 193.8.3 and the 64.9.5 290.9.20 245.8.3 be at an 99.8.14.

British Army Major John André could then look up the words in his own copy of Blackstone to discover Arnold’s meaning:

The mass of the People are heartily tired of the War, and wish to be on their former footing — They are promised great events from this year’s exertion — If disappointed — you have only to persevere and the contest will soon be at an end.

The danger in using a book code is that the enemy can decode the messages if he can identify the book — and sometimes even if he can’t. In the comic strip Steve Roper, a reporter once excitedly telephoned the coded message 188-1-22 71-2-13 70-2-11 68-1-25 19-1-6 112-2-10 99-1-35. Reader Sean Reddick suspected that this message had been encoded using a dictionary, with each triplet of numbers denoting page, column, and word number. He never did discover the book that had been used, but by considering the ratios involved and consulting half a dozen dictionaries he managed to break the code anyway — he sent his solution to a nationally known columnist, who verified his feat when the comic strip bore out his solution. What was the message? (Hint: In the comic, the reporter mentions significantly that the plaintext message was given to him by “the delivery boy.”)

Click for Answer

Turn, Turn, Turn

https://www.flickr.com/photos/pinelife/114749612/in/photolist-b984A-bZGLqU-q6B9NB-8XSJz8-g6jFJt-8XSK3H-889yFv-8yDSpB-o1JptB/
Image: Flickr

The Hoover Dam contains a star map depicting the sky of the Northern Hemisphere as it appeared at the moment that Franklin Roosevelt dedicated the dam. Artist Oskar Hansen imagined that the massive structure might outlive our civilization, and that the map could help future astronomers to calculate the date of its creation. The center star on the map, Alcyone, is the brightest star in the Pleiades, and our sun occupies a position at the center of a flagpole. The whole map traces a complete sidereal revolution of the equinox, a period of 25,694 of our years, and marks the point of the dam’s dedication in that period.

“Man has always sought to express and preserve the magnitude of his exploits in symbols,” Hansen said in 1935. “The written words are symbols arranged so as to preserve in objectified form the thought of man and to record his variant states, both mental and physical. All other arts are similar as to their symbolic significance. They take their place among the category of human endeavor simply as the interpreter of life to itself. They serve as an outer object typifying the inner process. They form the connecting link between the spiritual and the material world. They are the shadows cast by the realities of the soul.”

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hoover_Dam_star_map_floor_center.jpg
Image: Wikimedia Commons

When in Rome …

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cthulhu_and_R%27lyeh.jpg
Image: Wikimedia Commons

Another of these dreams he had used as a basis for ‘Pickman’s Model,’ while still another formed the nucleus for ‘The Call of Cthulhu.’ I referred to this story one day, pronouncing the strange word as though it were spelled K-Thool-Hoo. Lovecraft looked blank for an instant, then corrected me firmly, informing me that the word was pronounced, as nearly as I can put it down in print, K-Lütl-Lütl. I was surprised, and asked why he didn’t spell it that way if such was the pronunciation. He replied in all seriousness that the word was originated by the denizens of his story and that he had only recorded their own way of spelling it. Lovecraft’s own invention had assumed an actual reality in his mind.

— Donald Wandrei, “Lovecraft in Providence,” in Peter Cannon, ed., Lovecraft Remembered, 1998

A Bit Too Dashing

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:G%C3%A9n%C3%A9ral_FRANCOIS_FOURNIER_SARLOVEZE.jpg

In 1794, at Strasbourg, the French Hussar François Fournier-Sarlovèze challenged a young man to a duel and killed him. When his fellow officer Pierre Dupont de l’Étang denied him entrance to a ball on the eve of the funeral, the fiery Fournier challenged him to a duel. The two fought with swords, and Fournier was wounded.

When he had recovered he challenged Dupont to a second duel, and wounded him. In their third meeting each inflicted a slight wound on the other. Finally the two agreed to a private war that would continue until one of them confessed that he was beaten or “satisfied.” They even drew up a contract:

  1. Every time that Dupont and Fournier shall be a hundred miles from each other they will each approach from a distance to meet sword in hand.
  2. Should one of the contracting parties be prevented by service duties, he who is free must travel the entire distance, so as to reconcile the obligations of service with the demands of the present treaty.
  3. No excuse whatever, excepting those resulting from military obligations, will be admitted.
  4. The present being a bona fide treaty, no alteration can be made to the conditions agreed upon by the contracting parties.

Over the ensuing 19 years the two fought at least 30 duels, each eventually rising to the rank of general. Finally, after a particularly savage meeting in Switzerland in 1813, in which Dupont ran his sword through Fournier’s neck, Dupont explained that he would be married soon and wanted to conclude the matter with a pistol duel in a nearby wood. Dupont twice tricked his opponent into firing at empty clothing, then advanced on him with pistols primed and claimed his victory. In The Duel, Robert Baldick writes, “Thus ended after a total period of nineteen years, the longest, friendliest and most mobile duel in history.”

(This story is so absurdly romantic that I doubted whether it happened at all, but every source I can find confirms at least the essentials. Joseph Conrad found an account of the rivalry in a provincial newspaper and turned it into his 1908 short story “The Duel,” and Ridley Scott turned Conrad’s story into the 1977 film The Duellists. I’ll keep digging.)

Bird Talk

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:White-Throated_Sparrow_(15104705620).jpg
Image: Wikimedia Commons

Birder William Young notes that hobbyists who look for wild birds tend to identify species as much by their songs and calls as by their plumage. One way to memorize the calls is to translate them into familiar words and phrases. “Just as many people cannot remember lyrics to popular songs without singing the melody,” he writes, “many birders cannot remember bird songs and calls without thinking of mnemonic phrases.” Examples:

White-throated sparrow: Old Sam Peabody Peabody Peabody
Black-throated green warbler: trees, trees, murmuring trees
Black-throated blue warbler: I’m so la-zy
Olive-sided flycatcher: Quick, free beer!
White-eyed vireo: Pick up the beer check quick
Song sparrow: Maids maids maids pick up the tea kettle kettle kettle
American goldfinch: potato chip
Barred owl: Madame, who cooks for you?
Brown pigeon: Didja walk? Didja walk?
American robin: cheerily, cheer-up, cheerily
White-crowned sparrow: Poor JoJo missed his bus
Ovenbird: teacher, TEACHER, TEACHER
Red-eyed vireo: Here I am. Where are you?
Common yellowthroat: Which is it? Which is it? Which is it?
MacLeay’s honeyeater: a free TV
Common potoo: POO-or me, O, O, O, O
Inca dove: no hope
Brown quail: not faair, not faair
Little wattlebird: fetch the gun, fetch the gun

The California quail says Chicago, the long-tailed manakin says Toledo, and the rufous-browed peppershrike says I’M-A-RU-FOUS-PEP-PER-SHRIKE. “Once when I was staying at [birding author Graham Pizzey’s] home, a Willie-wagtail sang outside my bedroom window around 3 A.M. and seemed to say I’m trying to an-NOY you.” Young’s full article appears in the Winter 2003 issue of Verbatim.

Cross Purposes

ferland crossword grid

The daily New York Times crossword puzzle fills a grid measuring 15×15. The smallest number of clues ever published in a Times puzzle is 52 (on Jan. 21, 2005), and the largest is 86 (on Dec. 23, 2008).

This set Bloomsburg University mathematician Kevin Ferland wondering: What are the theoretical limits? What are the shortest and longest clue lists that can inform a standard 15×15 crossword grid, using the standard structure rules (connectivity, symmetry, and 3-letter words minimum)?

The shortest is straightforward: A blank grid with no black squares will be filled with 30 15-letter words, 15 across and 15 down.

The longest is harder to determine, but after working out a nine-page proof Ferland found that the answer is 96: The largest number of clues that a Times-style crossword will admit is 96, using a grid such as the one above.

In honor of this result, he composed a puzzle using this grid — it appears in the June-July 2014 issue of the American Mathematical Monthly.

(Kevin K. Ferland, “Record Crossword Puzzles,” American Mathematical Monthly 121:6 [June-July 2014], 534-536.)

Palinmorses

Morse code palindromes, contributed by reader Dave Lawrence:

ANNEXING ·- -· -· · -··- ·· -· --·
BEEFIEST -··· · · ··-· ·· · ··· -
DEFOREST -·· · ··-· --- ·-· · ··· -
ESTHETES · ··· - ···· · - · ···
FINAGLED ··-· ·· -· ·- --· ·-·· · -··
HEARTIES ···· · ·- ·-· - ·· · ···
HECTARES ···· · -·-· - ·- ·-· · ···
INDEBTED ·· -· -·· · -··· - · -··
INTERNAL ·· -· - · ·-· -· ·- ·-··
INTUITED ·· -· - ··- ·· - · -··
RECENTER ·-· · -·-· · -· - · ·-·
SATIATES ··· ·- - ·· ·- - · ···
SEVENTHS ··· · ···- · -· - ···· ···
SHEEPISH ··· ···· · · ·--· ·· ··· ····
SOPRANOS ··· --- ·--· ·-· ·- -· --- ···
SUBHEADS ··· ··- -··· ···· · ·- -·· ···
WAVERING ·-- ·- ···- · ·-· ·· -· --·
WRECKING ·-- ·-· · -.-· -.- ·· -· --·
ANTICKING ·- -· - ·· -·-· -·- ·· -· --·
FOOTSTOOL ··-· --- --- - ··· - --- --- ·-··
FRESHENED ··-· ·-· · ··· ···· · -· · -··
INCIDENCE ·· -· -·-· ·· -·· · -· -·-· ·
SATURATES ··· ·- - ··- ·-· ·- - · ···
SIDELINES ··· ·· -·· · ·-·· ·· -· · ···
INITIALLED ·· -· ·· - ·· ·- ·-·· ·-·· · -··
INTERSTICE ·· -· - · ·-· ··· - ·· -·-· ·
RESEARCHER ·-· · ··· · ·- ·-· -·-· ···· · ·-·
WINTERTIME ·-- ·· -· - · ·-· - ·· -- ·
ANTIQUATING ·- -· - ·· --·- ··- ·- - ·· -· --·
INTERPRETED ·· -· - · ·-· ·--· ·-· · - · -··
PROTECTORATE ·--· ·-· --- - · -·-· - --- ·-· ·- - ·
INTRANSIGENCE ·· -· - ·-· ·- -· ··· ·· --· · -· -·-· ·

He notes that, perhaps fittingly, the word with the longest run of dots is OBSESSIVE, with 18: --- -··· ··· · ··· ··· ·· ···- ·

Oops

In 1945, the Arkansas legislature passed “An Act to Authorize and Permit Cities of First and Second Class and Incorporated Towns to Vacate Public Streets and Alleys in the Public Interest.” That seems boring enough. But § 8 read as follows:

“All laws and parts of laws, and particularly Act 311 of the Acts of 1941, are hereby repealed.”

With the stroke of a pen they had repealed every law in Arkansas. The state supreme court cleared its throat and ventured an improvement:

“No doubt the legislature meant to repeal all laws in conflict with that act, and, by error of the author or the typist, left out the usual words ‘in conflict herewith,’ which we will imply by necessary construction.”

(Act 17 of 1945 [repl. 1980; now Ark. Stat. § 14-301-301], cited in Antonin Scalia and Bryan Garner, Reading Law, 2012.)

Time Passages

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sc%C3%A8ne_de_rue_parisienne_par_Frank_Boggs.jpg

In ordinary life we shift frequently between observing the world before us and summoning impressions from memory. Reproducing this experience in fiction can require an immense sophistication of the reader. In Narrative Discourse: An Essay in Method (1983), Gérard Genette examines a passage from Proust’s Jean Santeuil in which Jean finds the hotel in which lives Marie Kossichef, whom he once loved, and compares his impressions with those that he once thought he would experience today:

“Sometimes passing in front of the hotel he remembered the rainy days when he used to bring his nursemaid that far, on a pilgrimage. But he remembered them without the melancholy that he then thought he would surely someday savor on feeling that he no longer loved her. For this melancholy, projected in anticipation prior to the indifference that lay ahead, came from his love. And this love existed no more.”

Understanding this one paragraph requires shifting our focus between the present and the past nine times. If we designate the sections by consecutive letters, and if 1 is “once” and 2 is “now,” then A goes in position 2 (“Sometimes passing in front of the hotel he remembered”), B goes in position 1 (“the rainy days when he used to bring his nursemaid that far, on a pilgrimage”), C in 2 (“But he remembered them without”), D in 1 (“the melancholy that he then thought”), E in 2 (“he would surely some day savor on feeling that he no longer loved her”), F in 1 (“For this melancholy, projected in anticipation”), G in 2 (“prior to the indifference that lay ahead”), H in 1 (“came from his love”), and I in 2 (“And his love existed no more”).

This produces a perfect zigzag: A2-B1-C2-D1-E2-F1-G2-H1-I2. And defining the relationships among the elements reveals even more complexity:

If we take section A as the narrative starting point, and therefore as being in an autonomous position, we can obviously define section B as retrospective, and this retrospection we may call subjective in the sense that it is adopted by the character himself, with the narrative doing no more than reporting his present thoughts (‘he remembered …’); B is thus temporally subordinate to A: it is defined as retrospective in relation to A. C continues with a simple return to the initial position without subordination. D is again retrospective, but this time the retrospection is adopted directly by the text: apparently it is the narrator who mentions the absence of melancholy, even if this absence is noticed by the hero. E brings us back to the present, but in a totally different way from C, for this time the present is envisaged as emerging from the past and ‘from the point of view’ of that past: it is not a simple return to the present but an anticipation (subjective, obviously) of the present from within the past; E is thus subordinated to D as D is to C, whereas C, like A, was autonomous. F brings us again to position 1 (the past), on a higher level than anticipation E: simple return again, but return to 1, that is, to a subordinate position. G is again an anticipation, but this time an objective one, for the Jean of the earlier time foresaw the end that was to come to his love precisely as, not indifference, but melancholy at loss of love. H, like F, is a simple return to 1. I, finally, is (like C), a simple return to 2, that is, to the starting point.

All in a passage of 71 words! And Genette points out in passing that a first reading is made even more difficult because of the apparently systematic way in which Proust eliminates simple temporal indicators such as once and now, “so that the reader must supply them himself in order to know here he is.”