A Six-Legged Hiawatha

“Tribes of the Scale Wings,” an appallingly terrible poem by Edward Newman, 1857:

Let us take a stroll, my Laura,
Down Farm Lane and to the sedge pond,
Where thy father often fishes
For the pretty water beetles,
Grapii and branchiatus,
Hubneri and marginalis,
Agilis and punctulatus,
Ater, Sturmii and fusous,
Pretty Colymbetes fuscus,
That my Laura once caught flying.
Thence we’ll turn to rural Burnt Ash.
Haply we may meet with Stainton,
With his ardent class around him.
As we walk I’ll try and teach thee
Something more about the Scale Wings.
Lepidoptera, or Scale Wings,
Are the butterflies and night moths,
And we know them by the scaled wings,
And the mouth, so like a watch spring,
Coiled up underneath their faces …

[this goes on for nine pages]

… But their structure, so abnormal,
Serves to indicate the sequence
Of the Tipulæ or Craneflies,
Which we must ere long consider.
This discourse on Scale Wings ended,
I will pick these purple vetches,
Purple vetches, Vicia cracca,
And I’ll twine them in a chaplet,
And the Queen of Scale Wings crown thee.

Newman’s collection The Insect Hunters contains corresponding odes to the Diptera, Hymenoptera, Coleoptera, Stegoptera, Neuroptera, Hemiptera, and Orthoptera, including an affectionate nod to earwigs.

“O! Wherefore”

Robert Peter wrote these lines on March 23, 1838, on leaving London for Jamaica. Christopher Adams named Peter one of the worst English poets, presumably for the immortal last line.

O! wherefore pensive heaves that sigh?
Why is thy face o’ercast with sorrow?
Thy throbbing bosom heaving high;
And wherefore should thy grief-dimmed eye
That tint of melancholy borrow?

‘Tis thus with me; I cherish dear
Each fond memorial of affection;
My heart the impress still shall wear —
Though fate doth now asunder tear
Those ties, the cause of my dejection.

For soon the dark, deep, rolling waves
Of wild Atlantic shall us sever;
And while around me ocean raves,
Still warm remembrance friendship craves;
Thee, M.M. Woods, forget I’ll never!

Reversible Rhyme

Word Ways reader Art Benjamin found this limerick on a blackboard at Carnegie Mellon in the 1980s:

First let me say that I’m cursed.
I’m a poet who gets time reversed.
Reversed time,
Gets who poet a I’m,
Cursed I’m that say me let first.

No author was given.

“Adverbities of Eros”

Yesterday too little nevertheless
Thereupon notwithstanding everywhere
At that point next together the way that
Such as at length thus at the time as much as
Formerly less thither of yore
Here always in enough already near
Quite so sometimes almost a lot all right
Evermore such still within hard never
When hither wrongly once again
Forthwith gladly late in the day henceforth
Maybe drop by drop indeed all the way
Why face to face fast to be sure quasi
Immediately unhesitatingly
Thoughtlessly frontwards backwards squattingly
Non-stop post-haste suddenly from now on
In succession torrentially finally
Incessantly tomorrow emulously
Whereas along in turn now over there
Elsewhere today of course so there pell-mell
Outside there all of a sudden round about
No way in brief no better than so-so
Worse rather than better out worse and worse.

— Noël Arnaud

Distilled Spirits

When Germany occupied Denmark in 1940, physicist Piet Hein published an innocent-seeming poem:

Losing one glove
is certainly painful,
but nothing compared to the pain
of losing one,
throwing away the other,
and finding the first one again.

The German censors let it go, not understanding its meaning — that while enduring occupation was bad, ceasing to resist would be worse. “It said that what happens to you from outside is less important than how you take it,” he explained later. “The Danes knew what I meant.”

In later years Hein cultivated a talent for such tiny aphoristic poems, which he called “grooks”:

Problems worthy
of attack
prove their worth
by hitting back.

There is
one art,
no more,
no less:
to do
all things
with art-
lessness.

The road to wisdom? — Well, it’s plain
and simple to express:
Err
and err
and err again
but less
and less
and less.

Put up in a place
where it’s easy to see
the cryptic admonishment
T.T.T.
When you feel how depressingly
slowly you climb,
it’s well to remember that
Things Take Time.

In all he wrote more 7,000 grooks, which have become a part of Scandinavian culture. “I cannot really say where my activity as a scientist ends and where my activity as a man of letters begins,” he said. “Whether I am writing a poem or solving some technical problem, I think the same.”

Ozymandias Without Es

I know a pilgrim from a distant land
Who said: Two vast and sawn-off limbs of quartz
Stand on an arid plain. Not far, in sand
Half sunk, I found a facial stump, drawn warts
And all; its curling lips of cold command
Show that its sculptor passions could portray
Which still outlast, stamp’d on unliving things,
A mocking hand that no constraint would sway:
And on its plinth this lordly boast is shown:
“Lo, I am Ozymandias, king of kings:
Look on my works, O Mighty, and bow down!”
‘Tis all that is intact. Around that crust
Of a colossal ruin, now windblown,
A sandstorm swirls and grinds it into dust.

(By Georges Perec, translated from the French by Gilbert Adair.)

Resemblance

Harry Mathews composed this limerick:

Young Dick, always eager to eat,
Denied stealing the fish eggs, whereat,
Caning him for a liar,
His pa ate the caviar
And left Dicky digesting the caveat.

Shouldn’t it rhyme?

“Disinterment”

Once there was a picket fence
Of interstitial excellence.

An architect much liked its look;
Protected by the dark he took

The interspaces from the slats
And built a set of modern flats.

The fence looked nothing as it should,
Since nothing twixt its pickets stood.

This artefact soon fated it,
The senate confiscated it,

And marked the architect to go
To Arctic — or Antarctico.

— Christian Morgenstern

Appreciation

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cat_Sleeping.jpg

For I will consider my Cat Jeoffry.
For he is the servant of the Living God, duly and daily serving him.
For at the first glance of the glory of God in the East he worships in his way.
For this is done by wreathing his body seven times round with elegant quickness.
For then he leaps up to catch the musk, which is the blessing of God upon his prayer.
For he rolls upon prank to work it in.
For having done duty and received blessing he begins to consider himself.
For this he performs in ten degrees.
For first he looks upon his fore-paws to see if they are clean.
For secondly he kicks up behind to clear away there.
For thirdly he works it upon stretch with the fore-paws extended.
For fourthly he sharpens his paws by wood.
For fifthly he washes himself.
For sixthly he rolls upon wash.
For seventhly he fleas himself, that he may not be interrupted upon the beat.
For eighthly he rubs himself against a post.
For ninthly he looks up for his instructions.
For tenthly he goes in quest of food.
For having consider’d God and himself he will consider his neighbour.
For if he meets another cat he will kiss her in kindness.
For when he takes his prey he plays with it to give it chance.
For one mouse in seven escapes by his dallying.
For when his day’s work is done his business more properly begins.
For [he] keeps the Lord’s watch in the night against the adversary.
For he counteracts the powers of darkness by his electrical skin & glaring eyes.
For he counteracts the Devil, who is death, by brisking about the life.
For in his morning orisons he loves the sun and the sun loves him.
For he is of the tribe of Tiger.
For the Cherub Cat is a term of the Angel Tiger.
For he has the subtlety and hissing of a serpent, which in goodness he suppresses.
For he will not do destruction, if he is well-fed, neither will he spit without provocation.
For he purrs in thankfulness, when God tells him he’s a good Cat.
For he is an instrument for the children to learn benevolence upon.
For every house is incomplete without him & a blessing is lacking in the spirit.
For the Lord commanded Moses concerning the cats at the departure of the Children of Israel from Egypt.
For every family had one cat at least in the bag.
For the English Cats are the best in Europe.
For he is the cleanest in the use of his forepaws of any quadruped.
For the dexterity of his defence is an instance of the love of God to him exceedingly.
For he is the quickest to his mark of any creature.
For he is tenacious of his point.
For he is a mixture of gravity and waggery.
For he knows that God is his Saviour.
For there is nothing sweeter than his peace when at rest.
For there is nothing brisker than his life when in motion.
For he is of the Lord’s poor and so indeed is he called by benevolence perpetually — Poor Jeoffry! poor Jeoffry! the rat has bit thy throat.
For I bless the name of the Lord Jesus that Jeoffry is better.
For the divine spirit comes about his body to sustain it in compleat cat.
For his tongue is exceeding pure so that it has in purity what it wants in music.
For he is docile and can learn certain things.
For he can set up with gravity, which is patience upon approbation.
For he can fetch and carry, which is patience in employment.
For he can jump over a stick, which is patience upon proof positive.
For he can spraggle upon waggle at the word of command.
For he can jump from an eminence into his master’s bosom.
For he can catch the cork and toss it again.
For he is hated by the hypocrite and miser.
For the former is afraid of detection.
For the latter refuses the charge.
For he camels his back to bear the first notion of business.
For he is good to think on, if a man would express himself neatly.
For he made a great figure in Egypt for his signal services.
For he killed the Ichneumon-rat very pernicious by land.
For his ears are so acute that they sting again.
For from this proceeds the passing quickness of his attention.
For by stroking of him I have found out electricity.
For I perceived God’s light about him both wax and fire.
For the Electrical fire is the spiritual substance, which God sends from heaven to sustain the bodies both of man and beast.
For God has blessed him in the variety of his movements.
For, though he cannot fly, he is an excellent clamberer.
For his motions upon the face of the earth are more than any other quadruped.
For he can tread to all the measures upon the music.
For he can swim for life.
For he can creep.

— From Christopher Smart’s Jubilate Agno, written between 1759 and 1763

Homeownership

Plumber is icumen in;
Bludie big tu-du.
Bloweth lampe, and showeth dampe,
And dripth the wud thru.
Bludie hel, boo-hoo!

Thawth drain, and runneth bath;
Saw sawth, and scruth scru;
Bull-kuk squirteth, leakë spurteth;
Wurry springeth up anew,
Boo-hoo, boo-hoo.

Tom Pugh, Tom Pugh, well plumbës thu, Tom Pugh;
Better job I naver nu.
Therefore will I cease boo-hoo,
Woorie not, but cry pooh-pooh,
Murie sing pooh-pooh, pooh-pooh,
Pooh-pooh!

— A.Y. Campbell