Unwinese

English comedian Stanley Unwin invented his own language, “Basic Engly Twenty Fido,” a playfully twisted version of English that he said had been inspired by his mother, who once told him that she had “falolloped over” and “grazed her kneeclabbers.”

After that, he said, he became “a masterlode of the verbally thrips oratory.” Asked his opinion of Elvis Presley, he said, “Well, from across the herring-pole where harth the people has produced some waspwaist and swivel-hippy, I must say the rhythm contrapole sideways with the head and tippy tricky half fine on the strings.”

The Small Faces asked him to narrate the story of Happiness Stan on their 1968 album Ogdens’ Nut Gone Flake. He starts, “Are you all sitty comforty bolt two square on your botty? Then I’ll begin. Like all real-life experience story this also begins once upon a polly-ti-to. Now after little lapse of time Stan became deep hungry in his tumload. After all he struggly trickly half several mileode, and anyone would suffer under this.”

This might recall Lewis Carroll’s “Jabberwocky” or such fictional languages as Nadsat in Anthony Burgess’ A Clockwork Orange. The difference is that, for the most part, Unwin wasn’t preparing his utterances in advance but improvising them on the spot.

In 2002 he was laid to rest beside his wife, Frances, under an epitaph that read “Reunitey in the heavenly-bode – Deep Joy!” And his family arranged a thanksgiving service with a valediction in his own style: “Goodly byelode loyal peeploders! Now all gatherymost to amuse it and have a tilty elbow or a nice cuffle-oteedee — oh yes!”