“¡Puedo Arreglarlo!”

Ron Bailey, famous for inserting “pants” into Star Wars dialogue, has branched out into Spanish translations:

  • “I’d just as soon kiss a Wookiee.” = “Preferiria besar a un Wookiee.”
  • “Artoo! You’re playing the wrong message!” = “¡Artu! ¡Pusiste el mensaje equivocado!”
  • “I see you have constructed a new lightsaber.” = “Veo que has construido una nueva espada laser.”

Luke Skywalker is Lucas Trotacielos, and the Force is la Fuerza. Yeesh. I suppose some Spanish films must sound embarrassingly dorky in English, too.