- “I’d just as soon kiss a Wookiee.” = “Preferiria besar a un Wookiee.”
- “Artoo! You’re playing the wrong message!” = “¡Artu! ¡Pusiste el mensaje equivocado!”
- “I see you have constructed a new lightsaber.” = “Veo que has construido una nueva espada laser.”
Luke Skywalker is Lucas Trotacielos, and the Force is la Fuerza. Yeesh. I suppose some Spanish films must sound embarrassingly dorky in English, too.