“Two Young Women Want Washing”

Unfortunately worded advertisements of the 19th century, collected in English as She Is Wrote (1884):

  • “Teeth extracted with great pains.”
  • “Babies taken and finished in ten minutes by a country photographer.”
  • “For sale, a handsome piano, the property of a young lady who is leaving Scotland in a walnut case with turned legs.”
  • “Wanted, a young man to take charge of horses of a religious turn of mind.”
  • “Wanted, a young man to look after a horse of the Methodist persuasion.”
  • “A steamboat-captain, in advertising for an excursion, closes thus: ‘Tickets, 25 cents; children half price, to be had at the captain’s office.'”
  • “Among carriages to be disposed of, mention is made of ‘a mail phaeton, the property of a gentleman with a moveable head as good as new.'”
  • “A landlady, innocent of grammatical knowledge, advertises that she has ‘a fine, airy, well-furnished bedroom for a gentleman twelve feet square’; another has ‘a cheap and desirable suit of rooms for a respectable family in good repair’; still another has ‘a hall bedroom for a single woman 8 x 12.'”

“To — — –“

http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Edgar_Allan_Poe.jpg

Here’s a valentine written by Edgar Allan Poe in 1846. His sweetheart’s name is hidden in it — can you find it?

For her these lines are penned, whose luminous eyes,
Brightly expressive as the starts of Leda,
Shall find her own sweet name that, nestling, lies
Upon the page, enwrapped from every reader.
Search narrowly these words, which hold a treasure
Divine — a talisman, an amulet
That must be worn at heart. Search well the measure —
The words — the letters themselves. Do not forget
The smallest point, or you may lose your labor.
And yet there is in this no gordian knot
Which one might not undo without a sabre
If one could merely comprehend the plot.
Upon the open page on which are peering
Such sweet eyes now, there lies, I say, perdus,
A musical name oft uttered in the hearing
Of poets, by poets — for the name is a poet’s too.
In common sequence set, the letters lying,
Compose a sound delighting all to hear —
Ah, this you’d have no trouble in descrying
Were you not something, of a dunce, my dear —
And now I leave these riddles to their Seer.

Click for Answer

Boo!

Last week, while the sexton of Tynemouth Church was digging a grave in North Shields Church Yard, he imagined he heard a feeble voice under his feet, pronounce the word ‘murder!’ but looking down, and perceiving nothing, he plucked up his spirits and resumed his work. No sooner, however, did he begin to make use of his spade, than the same awful sound vibrated three times in his ears: the courage of the astonished Moses forsook him — the spade dropped from his grasp, and, with the agility of an harlequin, he skipped out of the grave, and fled from the church yard, to the no small amusement of those who were in the secret. A soldier practising ventriloquism, who was placed at a convenient distance, conveyed the sound.

Times, Oct. 29, 1808

Elmer McCurdy

In December 1976, the television program The Six Million Dollar Man was shooting an episode at California’s Long Beach Pike amusement park when a crew member discovered a wax dummy hanging in a funhouse gallows. When he tried to move it, its arm broke off — it wasn’t a dummy, but in fact a mummified human body. Stranger still, its mouth contained a 1924 penny and a ticket from the Museum of Crime in Los Angeles.

After much investigation, it turned out to be the body of Elmer McCurdy, an inept outlaw who had been killed in an Oklahoma gunfight in 1911. When no one claimed his body, an unscrupulous undertaker had embalmed it and charged a nickel to see “The Bandit Who Wouldn’t Give Up,” and for 60 years thereafter McCurdy’s corpse was traded among wax museums, carnivals, and haunted houses.

Elmer was finally buried, fittingly, in the Boot Hill section of Oklahoma’s Summit View Cemetery under two cubic yards of concrete. Ironically, his last words had been “You’ll never take me alive!”

“Longevity of a Hawk”

http://www.sxc.hu/photo/456038

In the beginning of September 1792, a paragraph appeared in several newspapers, mentioning that a hawk had been found at the Cape of Good Hope, and brought from thence by one of the India ships, having on its neck a gold collar, on which were engraven the following words:

“This goodlie Hawk doth belong to his Most Excellent Majestie, James Kinge of England, A.D. 1610.”

Kirby’s Wonderful and Scientific Museum, 1820

“Earthquake Panic”

A panic terror of the end of the world seized the good people of Leeds and its neighborhood in the year 1806. It arose from the following circumstances. A hen, in a village close by, laid eggs, on which were inscribed the words, “Christ is coming.” Great numbers visited the spot, and examined these wondrous eggs, convinced that the day of judgment was near at hand. Like sailors in a storm, expecting every instant to go to the bottom, the believers suddenly became religious, prayed violently, and flattered themselves that they repented them of their evil courses. But a plain tale soon put them down, and quenched their religion entirely. Some gentlemen, hearing of the matter, went one fine morning and caught the poor hen in the act of laying one of her miraculous eggs. They soon ascertained beyond doubt that the egg had been inscribed with some corrosive ink, and cruelly forced up again into the bird’s body. At this explanation, those who had prayed, now laughed, and the world wagged as merrily as of yore.

— Edmund Fillingham King, Ten Thousand Wonderful Things, 1860

A Well-Timed Exit

Composer Arnold Schoenberg was fascinated with numerology. Born on Sept. 13, he came to fear that he would die at age 76, because its digits add to 13. He examined a calendar for 1951 and was dismayed to see that July 13 fell on a Friday. When the fateful day came he took to his bed, fearing the worst. The day passed uneventfully, and shortly before midnight his wife entered the bedroom to say goodnight. Schoenberg uttered the word “harmony” and died.

The time of his death was 11:47 p.m., 13 minutes before midnight on Friday, July 13, in his 76th year.

STOP

http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:L-Telegraph1.png

From Charles Bombaugh, Facts and Fancies for the Curious From the Harvest-Fields of Literature, 1905:

The following sentence won a prize offered in England for the longest twelve-word telegram:

ADMINISTRATOR-GENERAL’S COUNTER-REVOLUTIONARY INTERCOMMUNICATIONS UNCIRCUMSTANTIATED. QUARTERMASTER-GENERAL’S DISPROPORTIONABLENESS CHARACTERISTICALLY CONTRA-DISTINGUISHED UNCONSTITUTIONALIST’S INCOMPREHENSIBILITIES.

It is said that the telegraph authorities accepted it as a dispatch of twelve words.

The Void

In 1969, French author Georges Perec wrote a 300-page novel without the letter e:

Noon rings out. A wasp, making an ominous sound, a sound akin to a klaxon or a tocsin, flits about. Augustus, who has had a bad night, sits up blinking and purblind. Oh what was that word (is his thought) that ran through my brain all night, that idiotic word that, hard as I’d try to pin it down, was always just an inch or two out of my grasp — fowl or foul or Vow or Voyal? — a word which, by association, brought into play an incongruous mass and magma of nouns, idioms, slogans and sayings, a confusing, amorphous outpouring which I sought in vain to control or turn off but which wound around my mind a whirlwind of a cord, a whiplash of a cord, a cord that would split again and again, would knit again and again, of words without communication or any possibility of combination, words without pronunciation, signification or transcription but out of which, notwithstanding, was brought forth a flux, a continuous, compact and lucid flow: an intuition, a vacillating frisson of illumination as if caught in a flash of lightning or in a mist abruptly rising to unshroud an obvious sign — but a sign, alas, that would last an instant only to vanish for good.

Remarkably, La Disparition has been translated into six different languages, each imposing a similar constraint — the Spanish, for instance, contains no a, and the English, here, no e.