Local Color

Unusual names recorded in the American South by University of Florida linguist Thomas Pyles, 1986:

  • Oleander Lafayette Fitzgerald III
  • Ed Ek
  • Shellie Swilley
  • Early Hawaiian McKinnon
  • Sandy Gandy
  • Earl Curl Jr.
  • Percy Nursey
  • Rev. Fay de Sha
  • Lovie Slappey
  • Esperanza Le Socke
  • Pamela Gay Day
  • Staff-Sgt. Mehogany Brewer
  • Girlie Burns
  • Fawn Grey Trawick Dunkle
  • Alure Sweat
  • Bloomer Bedenbaugh
  • Martha Magdalene Toot
  • Okla Bobo
  • Melody Clinkenbeard

Cowboy Pink Williams served as lieutenant governor of Oklahoma from 1955 to 1959. And “The children of Mr. Stanford Bardwell, a realtor and a graduate of Louisiana State University, and his wife Loyola, are Stanford, Jr., Harvard, Princeton, Cornell, Auburn, and the twins Duke and T’lane. When the Bardwells go on holiday they travel in a specially equipped school bus called the ‘Collegiate Caravan.'”

(Thomas Pyles, “Bible Belt Onomastics or Some Curiosities of Anti-Pedobaptist Nomenclature,” in Names and Their Varieties, American Name Society, 1986.) See Roll Call and Pink Labels.

Word Ladders

On Christmas Day 1877, assailed by two young ladies with “nothing to do,” Lewis Carroll invented a new “form of verbal torture”: Presented with two words of the same length, the solver must convert one to the other by changing a single letter at a time, with each step producing a valid English word. For example, HEAD can be converted to TAIL in five steps:

HEAD
HEAL
TEAL
TELL
TALL
TAIL

Carroll called the new pastime Doublets and published it in Vanity Fair, which hailed it as “so entirely novel and withal so interesting, that … the Doublets may be expected to become an occupation to the full as amusing as the guessing of the Double Acrostics has already proved.”

In some puzzles the number of steps is specified. In Nabokov’s Pale Fire, the narrator describes a friend who was addicted to “word golf.” “He would interrupt the flow of a prismatic conversation to indulge in this particular pastime, and naturally it would have been boorish of me to refuse playing with him. Some of my records are: HATE-LOVE in three, LASS-MALE in four, and LIVE-DEAD in five (with LEND in the middle).” I’ve been able to solve the first two of these fairly easily, but not the last.

But even without such a constraint, some transformations require a surprising number of steps. Carroll found that 10 were required to turn BLUE into PINK, and in 1968 wordplay expert Dmitri Borgmann declared himself unable to convert ABOVE into BELOW at all.

In a computer study of 5,757 five-letter English words, Donald Knuth found that most could be connected to one another, but 671 could not. One of these, fittingly, was ALOOF. In the wider English language, what proportion of words are “aloof,” words that cannot be connected to any of their fellows? Is ALOOF itself one of these?

In 1917 Sam Loyd and Thomas Edison made this short, which plays with similar ideas. The goat at the end was animated by Willis O’Brien, who would bring King Kong to life 16 years later:

Fore!

In 1962, a burnt golf ball arrived at the botanic gardens at Kew, in southwest London. The head of mycology, R.W.G. Dennis, may have rolled his eyes: The office had received another burnt golf ball 10 years earlier, which the submitter had claimed to be a “rare fungal species.” In that case the staff had got as far as trying to collect spores before they’d realized the hoax.

Twice provoked, Dennis responded in good humor. He published an article titled “A Remarkable New Genus of Phalloid in Lancashire and East Africa,” formally nominating it as a new species of fungus, “Golfballia ambusta,” and describing the specimens as “small, hard but elastic balls used in certain tribal rites of the Caledonians, which take place all season in enclosed paddocks with partially mown grass.” When a third burnt golf ball arrived in 1971, it was accepted into the collection, where all three balls now reside.

That creates a sort of Dadaist dilemma in mycology. By accepting the specimens and publishing a description, Dennis had arguably honored them as a genuine species. The precise definition of a fungus has varied somewhat over time; in publishing his article, Dennis may have been satirically questioning criteria that could accept a nonliving golf ball as a species. But what’s the solution? Some specialists have argued that fungi should be defined as “microorganisms studied by mycologists.” But in that case, points out mycologist Nathan Smith, we should be asking, “Who is a mycologist?”

Thinking Big

Called on to give an after-dinner talk at a 1961 meeting, Los Alamos physicist Darol Froman proposed a new project “without much attention to some of the practical aspects”: What if we turned Earth into a giant spaceship and drove it around? If we built a fusion rocket and fed it the moon and some damp sand, it could (in principle) carry us out of orbit. Our atmosphere would protect us from interstellar radiation, and we’d be free of the worry of our sun’s impending death.

It might take 100 million years to make our way out of the solar system, but by accelerating smoothly and sacrificing 4 percent of the planet’s mass we might have enough fuel to travel for 8 billion years. We could harvest deuterium from the oceans to generate heat and light during the journey, which might cover 1,300 light-years, and if we can refuel (“i.e., fill an ocean or two”) at hospitable planets then we might continue in this way indefinitely, exploiting the pull of stars along our path to help with navigation.

“I predict a pleasant existence in space — we will get away from the daily grind,” he said. “Perhaps we shall not wish to join another star — life in space may be more desirable.”

(He added, “I haven’t yet figured out a good way to leave certain people behind. It has been suggested that we use them for propellant. The human body is not constituted with quite as good proportions of the elements for our propellant as is damp sand. Nevertheless, the proportions are not too bad and we can in this way take care of the problem of overpopulation.”)

(Darol Froman, “The Earth as a Man-Controlled Space Ship,” Physics Today 15:7 [July 1962], 19-23.)

Correspondence

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hoogovenschaaktoernooi,_9e_ronde_Kortsjnoj_(close),_15_Georgiev_(close),_Bestanddeelnr_933-2188.jpg

1985 saw an oddity in the chess world: Russian grandmaster Viktor Korchnoi undertook a game with Hungarian Géza Maróczy, who had been dead for 34 years. The game was arranged by amateur Swiss player Wolfgang Eisenbeiss, who enlisted medium Robert Rollans to contact the deceased grandmaster and communicate his moves. (Rollans did not play chess and was not paid.)

Closely watched in Germany, the game took nearly eight years to unfold, hampered by Korchnoi’s schedule, Rollans’ illness, and Maróczy’s unhurried pace. Korchnoi, who won after 47 moves, remarked that his opponent had shown weakness in the opening but made up for it with a strong endgame.

After an analysis in 2007, neuropsychiatrist and amateur player Vernon Neppe declared that Maróczy had played at master level and that his moves could not have been found by a computer. Further, when asked to confirm his identity, the deceased grandmaster had dictated 38 pages of text to Rollans, complaining, “I am astonished when somebody does not believe me to be here personally.” Historian and chess expert Laszlo Sebestyen determined that 87.9 percent of Maróczy’s assertions there (about his playing, tournament wins, and personal life) had been accurate.

But in a 2021 critique, Edwin C. May and Sonali Bhatt Marwaha point out that Maróczy had typically taken 10 days to make each move, during which time Rollans might easily have consulted outside assistance. And the medium had had ample time to prepare Maróczy’s 1986 communication confirming his identity. Ultimately the answers lie with Rollans, who, ironically, passed quickly out of reach — he died just 19 days after Maróczy’s resignation.

Mind Games

https://pixabay.com/photos/happiness-lucky-number-roulette-839037/

Card expert John Scarne tells the story of an elderly, distinguished gentleman, apparently slightly inebriated, who one night began observing the play at a Houston roulette table. Presently he began to complain about how unlucky he was.

“What do you mean, unlucky?” the croupier asked.

“Number 32 just won, didn’t it?” the man said.

“Yes, but you didn’t have a bet down,” said the croupier. “What’s unlucky about that?”

“Oh, yes, I did,” the man said. “I made a $10 mind bet on 26 and lost!” He gave the croupier a $10 bill. “I always pay my losses,” he said, “even on mind bets.”

The croupier tried to return the money, but the old man wouldn’t take it, so the croupier rolled his eyes and shoved the bill into the money box.

The old man disappeared in the direction of the bar, but returned just as the croupier was spinning the wheel. When the ball dropped he shouted excitedly, “That’s me! I bet ten bucks on number 20, and I won!”

The croupier tried to continue the play, but the man, who suddenly seemed much more sober, demanded to be paid the $350 he had won in his mind bet.

“He kept this up until the casino manager was called,” Scarne writes. “After hearing what had happened, he ruled that since the croupier had accepted a $10 losing mental bet, he must pay off on the winning mind bet. You can be quite sure that this was the last mental bet which that croupier or any other in that casino ever accepted.”

(From J. Scarne’s New Complete Guide to Gambling, 1974.)

Minor Threat

CUNY philosopher Noël Carroll notes, “It is a remarkable fact about the creatures of horror that very often they do not seem to be of sufficient strength to make a grown man cower. A tottering zombie or a severed hand would appear incapable of mustering enough force to overpower a co-ordinated six-year-old. Nevertheless, they are presented as unstoppable, and this seems psychologically acceptable to audiences.” Why is this?

(From his Philosophy of Horror, 1990.)

Asides

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Anthony_Trollope.jpg

Convalescing from pneumonia one winter, Mary L. Daniels occupied herself by collecting all the digressions to the reader in the 47 novels of Anthony Trollope. Victorian fiction permitted a writer to stop in mid-story and expound his own views, and Trollope indulged this privilege with staggering frequency — together his digressions fill nearly 400 pages of close-set type, practically a novel’s worth in themselves. Some examples:

  • “Throughout the world, the more wrong a man does, the more indignant is he at wrong done to him.”
  • “A man cannot rid himself of a prejudice because he knows or believes it to be a prejudice.”
  • “Prosperity is always becoming more prosperous.”
  • “It is not the girl that the man loves, but the image which imagination has built up for him to fill the outside covering which has pleased his senses.”
  • “When we buckle on our armour in any cause, we are apt to go on buckling it, let the cause become as weak as it may.”
  • “They say that the pith of a lady’s letter is in the postscript.”
  • “How often in the various amusements of the world is one tempted to pause a moment and ask oneself whether one really likes it!”
  • “There is nothing that a woman will not forgive a man, when he is weaker than she is herself.”
  • “The comic almanacs give us dreadful pictures of January and February; but, in truth, the months which should be made to look gloomy in England are March and April. Let no man boast himself that he has got through the perils of winter till at least the seventh of May.”

“These digressions are pure Trollope — at least of that moment — undiluted by plot, character, theme, or modern exegesis,” Daniels writes. “By studying these digressions alone, we should be able to trace any changes in Trollope’s thinking without reference to what we think he meant or to what a particular character said or did.” The whole list is here.

Coming and Going

An anecdote from Oliviu Felecan and Alina Bughesiu’s Onomastics in Contemporary Public Space, 2013:

A Zulu owned a dog that used to roll in dirt and dung when it was young. When it came to the house, everyone shouted, “Phuma phela!”, meaning “Get out now!” or “Get out, then!” As the dog became more disciplined it was allowed into the house and the phrase simply became its name. But if Get Out Now was now the dog’s name (asked the confused interviewer), then surely it was used to call the dog into the house?

‘Yes, that is so,’ was the answer. Then what do they say now to get the dog out of the house, seeing that ‘get out now’ brings the dog in?

The answer to this question was simple, and perhaps predictable: ‘we say “Hheyi, voetsek wena!”‘

“That is to say, in order to chase away this particular dog, one would have to tell it that much in Afrikaans.”

(Steven Wright used to joke that he named his dog Stay so he could call, “Come here, Stay! Come here, Stay!” “Now he just ignores me and keeps on typing.”)

“Hiawatha’s Photographing”

https://www.gutenberg.org/files/651/651-h/651-h.htm#page66

Lewis Carroll was an early enthusiast of photography, though he seems to have found the social aspects trying — he published this poem in 1857:

From his shoulder Hiawatha
Took the camera of rosewood,
Made of sliding, folding rosewood;
Neatly put it all together.
In its case it lay compactly,
Folded into nearly nothing;
But he opened out the hinges,
Pushed and pulled the joints and hinges,
Till it looked all squares and oblongs,
Like a complicated figure
In the Second Book of Euclid.
This he perched upon a tripod —
Crouched beneath its dusky cover —
Stretched his hand, enforcing silence —
Said, “Be motionless, I beg you!”
Mystic, awful was the process.
All the family in order
Sat before him for their pictures:
Each in turn, as he was taken,
Volunteered his own suggestions,
His ingenious suggestions.
First the Governor, the Father:
He suggested velvet curtains
Looped about a massy pillar;
And the corner of a table,
Of a rosewood dining-table.
He would hold a scroll of something,
Hold it firmly in his left-hand;
He would keep his right-hand buried
(Like Napoleon) in his waistcoat;
He would contemplate the distance
With a look of pensive meaning,
As of ducks that die ill tempests.
Grand, heroic was the notion:
Yet the picture failed entirely:
Failed, because he moved a little,
Moved, because he couldn’t help it.
Next, his better half took courage;
She would have her picture taken.
She came dressed beyond description,
Dressed in jewels and in satin
Far too gorgeous for an empress.
Gracefully she sat down sideways,
With a simper scarcely human,
Holding in her hand a bouquet
Rather larger than a cabbage.
All the while that she was sitting,
Still the lady chattered, chattered,
Like a monkey in the forest.
“Am I sitting still?” she asked him.
“Is my face enough in profile?
Shall I hold the bouquet higher?
Will it came into the picture?”
And the picture failed completely.
Next the Son, the Stunning-Cantab:
He suggested curves of beauty,
Curves pervading all his figure,
Which the eye might follow onward,
Till they centered in the breast-pin,
Centered in the golden breast-pin.
He had learnt it all from Ruskin
(Author of ‘The Stones of Venice,’
‘Seven Lamps of Architecture,’
‘Modern Painters,’ and some others);
And perhaps he had not fully
Understood his author’s meaning;
But, whatever was the reason,
All was fruitless, as the picture
Ended in an utter failure.
Next to him the eldest daughter:
She suggested very little,
Only asked if he would take her
With her look of ‘passive beauty.’
Her idea of passive beauty
Was a squinting of the left-eye,
Was a drooping of the right-eye,
Was a smile that went up sideways
To the corner of the nostrils.
Hiawatha, when she asked him,
Took no notice of the question,
Looked as if he hadn’t heard it;
But, when pointedly appealed to,
Smiled in his peculiar manner,
Coughed and said it ‘didn’t matter,’
Bit his lip and changed the subject.
Nor in this was he mistaken,
As the picture failed completely.
So in turn the other sisters.
Last, the youngest son was taken:
Very rough and thick his hair was,
Very round and red his face was,
Very dusty was his jacket,
Very fidgety his manner.
And his overbearing sisters
Called him names he disapproved of:
Called him Johnny, ‘Daddy’s Darling,’
Called him Jacky, ‘Scrubby School-boy.’
And, so awful was the picture,
In comparison the others
Seemed, to one’s bewildered fancy,
To have partially succeeded.
Finally my Hiawatha
Tumbled all the tribe together,
(‘Grouped’ is not the right expression),
And, as happy chance would have it
Did at last obtain a picture
Where the faces all succeeded:
Each came out a perfect likeness.
Then they joined and all abused it,
Unrestrainedly abused it,
As the worst and ugliest picture
They could possibly have dreamed of.
‘Giving one such strange expressions —
Sullen, stupid, pert expressions.
Really any one would take us
(Any one that did not know us)
For the most unpleasant people!’
(Hiawatha seemed to think so,
Seemed to think it not unlikely.)
All together rang their voices,
Angry, loud, discordant voices,
As of dogs that howl in concert,
As of cats that wail in chorus.
But my Hiawatha’s patience,
His politeness and his patience,
Unaccountably had vanished,
And he left that happy party.
Neither did he leave them slowly,
With the calm deliberation,
The intense deliberation
Of a photographic artist:
But he left them in a hurry,
Left them in a mighty hurry,
Stating that he would not stand it,
Stating in emphatic language
What he’d be before he’d stand it.
Hurriedly he packed his boxes:
Hurriedly the porter trundled
On a barrow all his boxes:
Hurriedly he took his ticket:
Hurriedly the train received him:
Thus departed Hiawatha.

He introduced it by writing, “In an age of imitation, I can claim no special merit for this slight attempt at doing what is known to be so easy. Any fairly practised writer, with the slightest ear for rhythm, could compose, for hours together, in the easy running metre of The Song of Hiawatha. Having then distinctly stated that I challenge no attention in the following little poem to its merely verbal jingle, I must beg the candid reader to confine his criticism to its treatment of the subject.”