In a Word

Posted in Language by Greg Ross on May 13th, 2005

mumpsimus
n. a view stubbornly held even when shown to be wrong


Screaming at the Ants

Posted in Language by Greg Ross on May 10th, 2005

Euphemisms for vomiting:

  • Un-eating
  • Number three
  • Vector-spewing
  • Launching lunch
  • Jackson Pollock
  • Eating backwards
  • Parking the tiger
  • Making a crustless pizza
  • Bringing it up for a vote
  • Cooking up a pavement pizza
  • Driving the Buick to Europe
  • Alan’s psychedelic breakfast
  • Yawning for the hearing impaired
  • Yodelling to the porcelain megaphone
  • Talking to God on the big white telephone
  • Paying homage to the Irishman Huey O’Rourke
  • Calling Huey (or Ralph) on the commode-a-phone

Also: horking, yakking, yarfing, yorxing. “Grasp the subject,” wrote Cato, “the words will follow.”


In a Word

Posted in Language by Greg Ross on May 7th, 2005

snobographer
n. one who describes or writes about snobs


The Anagrammy Awards

Posted in Language by Greg Ross on May 7th, 2005

The Anagrammy Awards is a monthly anagram competition. March winners:

  • THE CRIME INVESTIGATOR = HE INTERROGATES VICTIM
  • A TRAINED SUSHI CHEF = HE’S A TUNA-FISH DICER
  • ASTEROID THREATS = DISASTER TO EARTH

My favorite from the hall of fame — this:

TO BE OR NOT TO BE: THAT IS THE QUESTION; WHETHER ‘TIS NOBLER IN THE MIND TO SUFFER THE SLINGS AND ARROWS OF OUTRAGEOUS FORTUNE

can be rearranged to spell

IN ONE OF THE BARD’S BEST-THOUGHT-OF TRAGEDIES, OUR INSISTENT HERO, HAMLET, QUERIES ON TWO FRONTS ABOUT HOW LIFE TURNS ROTTEN.

Can’t beat that.


In a Word

Posted in Language by Greg Ross on May 4th, 2005

uglyography
n. bad handwriting; poor spelling


In a Word

Posted in Language by Greg Ross on April 28th, 2005

opiniaster
n. one who obstinately holds to an opinion


In a Word

Posted in Language by Greg Ross on April 23rd, 2005

afterwit
n. knowledge gained too late to do any good


English As She Is Spoke

Posted in Language by Greg Ross on April 19th, 2005

English As She Is Spoke is the worst Portuguese-English phrasebook ever written — and the best. The Portuguese authors apparently didn’t speak English themselves, so they used a Portuguese-French dictionary mechanically to translate a French-English phrasebook. The results are sublime:

  • “Take out the live coals with the hand of the cat.”
  • “A bad arrangement is better than a process.”
  • “He has fond the knuckle of the business.”
  • “Friendship of a child is water into a basket.”
  • “The stone as roll not heap up not foam.”
  • “To craunch the marmoset.”

Mark Twain wrote, “Nobody can add to the absurdity of this book, nobody can imitate it successfully, nobody can hope to produce its fellow; it is perfect.”


Classifiable?

Posted in Language by Greg Ross on April 18th, 2005

Autological words describe themselves:

  • pentasyllabic
  • adjectival
  • descriptive
  • uninformative
  • English
  • pronounceable
  • confusionful
  • wee

Heterological words don’t:

  • abbreviated
  • adverb
  • purple
  • carcinogenic
  • plural
  • phonetic
  • misspelled

So is heterological a heterological word?


In a Word

Posted in Language by Greg Ross on April 17th, 2005

jentacular
adj. pertaining to breakfast