Future president Herbert Hoover published a surprising title in 1912: An English translation of the 16th-century mining textbook De Re Metallica, composed originally by Georg Bauer in 1556. Bauer’s book had remained a classic work in the field for two centuries, with some copies deemed so valuable that they were chained to church altars, but no one had translated the Latin into good modern English. Biographer David Burner wrote, “Hoover and his wife had the distinct advantage of combining linguistic ability with mineralogical knowledge.”
Hoover, a mining engineer, and his wife Lou, a linguist, spent five years on the project, visiting the areas in Saxony that Bauer had described, ordering translations of related mining books, and spending more than $20,000 for experimental help in investigating the chemical processes that the book described.
The Hoovers offered the 637-page work, complete with the original woodcuts, to “strengthen the traditions of one of the most important and least recognized of the world’s professions.” Of the 3,000 copies that were printed, Hoover gave away more than half to mining engineers and students.